SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS

12
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--

くずし割烹【枝魯枝魯】 枝國栄一blog

京都・枝魯枝魯ひとしな/パリ・guiloguilo/ハワイ・nanzangirogiroのオーナー枝國の徒然
<< Wasabi | main | Nouvelle famille >>
Matcha-wan
0

    Bonjour, 

    Mahcya-wan veut dire un bol pour utiliser à la cérémonie de thé-Matcha.

    Je les ai acheté dans une boutique de brocante à Shimane.

    Avant hier j’ai reçu 10 bols !!

    Soit on les envoie à Paris , soit à Tokyo, 

    J’ai pas encore décidé à quelle place......

      

    島根の骨董屋さんで買った抹茶茶碗たちがお店に到着。

    パリ店で使おうか?、神楽坂で使おうか?

    ただ今思案中。 しかし、地方のお店はダンチで安い!!

    中間マージンなしやからですよね、多分だって、

    どこ行っても京都のお店の人が会によく来はる、

    と言うのを聞きますもん。


    Bonne nuit.

    おやすみやす

    | - | 13:02 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |









    http://blog.guiloguilo.com/trackback/1174612